|
Par Otrā pasaules
kara sākumu
«Visu Konstantīna Rokosovska dzīvi laime ar viņu bija darījusi nedarbus».
Izdevniecība Atēna laidusi klajā divas grāmatas par Otrā pasaules kara sākumu.
Pērn gada beigās iznāca Deivida Mērfija grāmata Ko zināja Staļins: Operācijas
"Barbarossa" mīkla. Savukārt šomēnes iznāca Konstantīna Pļešakova
Staļina neprātība; Vācu iebrukums Padomju Savienībā 1941. gada jūnijā
nezināmās lappuses.
Abas grāmatas skar 1941. gada PSRS militārās katastrofas cēloņus, un, jāsaka,
salīdzinoši nesenā pagātnē pētījumi par PSRS un Vācijas kara sākumu
piedzīvojuši divus pastiprinātas intereses pieauguma viļņus. Viens no tiem
saistīts ar atmodas laika debatēm par Molotova un Ribentropa pakta slepeno
protokolu. Savukārt pilnīgi citu dimensiju un skatījumu uz 1941. gada
notikumiem pavēra Viktora Suvorova kaismīgi aizstāvētā tēze par Staļina
plāniem sākt karu pret Vāciju 1941. gada vasarā. V. Suvorova argumenti no
publicistikas pārcēlušies uz zinātnisko literatūru, un tagad, rakstot populārus
apskatus par kara vēsturi, katrs sevi par objektīvu uzskatošs pētnieks iekļauj
un analizē arī alternatīvas hipotēzes. Deivida Mērfija grāmata Ko zināja
Staļins: Operācijas "Barbarossa mīkla" apskata kara notikumus no
izlūkdienestu viedokļa. Šī grāmata piedāvā korektu stāstījumu, tajā
ietverti un analizēti līdz šim nezināmi dokumenti, sarakste. Salīdzinājumā
ar minētā V. Suvorova kaislīgajiem argumentiem D. Mērfija grāmata tomēr ir
ļoti piesardzīga. Secinājumi nav sensacionāli. Ievadā autors norāda, ka viņam
tikusi liegta pieejai vairākiem slepeniem arhīviem, tāpēc konkrētus secinājumus
veikt būtu pārsteidzīgi.
Pavisam citā stilā ieturēts K. Pļešakova darbs Staļina neprātība; Vācu
iebrukums Padomju Savienībā 1941. gada jūnijā nezināmās lappuses. D. Mērfijs
ir pētnieks, kas ievēro zinātniskās literatūras stilistisku un neatļaujas
emocionālus epitetus, ļaujot lasītājam pie secinājumiem nonākt pašiem. K.
Pļešakova attieksme tiek demonstrēta vai katrā lappusē. Visai savdabīgi
lasīt, kā no Amerikas krasta skatu punkta tiek aprakstīti 1941. gada
notikumi. Lai gan grāmatas autors dzimis Ukrainā, taču tā vairāk atgādina
amerikāņu filmas par Krieviju un krieviem.
Amerikāņiem, gatavojot filmu vai grāmatu tirgum, nav būtiska un svarīga vēsturiskā
precizitāte. Ja filma ir par Krieviju, tad tajā jābūt tiem vizuālajiem un
skaņas elementiem, ar kuriem šī valsts amerikāņu skatītājiem asociējas.
Štrunts par laikmetu neatbilstību! Visi krievi dzied Katjušu, un amerikāņu
Jevgeņijā Oņeginā aristokrātes korī uzrauj Katjušu. Filmas Prezidenta
lidmašīnas visdramatiskākajā mirklī, kad no cietuma tiek atbrīvots nacionālistu
līderis, cietumnieki, caur restēm izbāzuši tetovētās dūres, korī skanīgi
dzied internacionāli. Šo kinodarbu savulaik skatījos kinoteātrī Palladium,
tās auditorijas lielāko daļu veidoja Rīgas krievi, un tādus histēriskus
smieklus, kādus skatītājos izraisīja cietuma skats, vēl nebiju dzirdējis.
Ar Pļešakova grāmatu, neraugoties uz autora sovjetisko izcelsmi, ir kaut kas
līdzīgs. Kā jūs domājat, kādu motīvu dēļ Gavrila Princips nošāva
erchercogu Ferdinandu (ar šo atentātu aizsākās Pirmais pasaules karš)? Varbūt
tāpēc, ka Gavrila bija serbu fanātiķis? Nē, viņš bija "dusmu pārņemts
jauneklis" (34. lpp.).
Kad izlasīju, ka Ļeņins pa Maskavu pārvietojās "joņojošās mašīnās"
(31. lpp.), ka "Markss bija viens no sava laika ražīgākajiem
rakstniekiem, bet viņš diez vai bija politiskās filozofijas Stīvens Kings,
jo viņam pietrūka Kinga skaidrības" (41. lpp.), tad es izveidoju kaut ko
līdzīgu Pļešakova katehismam, ņemot par pamatu viņa grāmatu. Jautājumi
mani, atbildes citāti no teksta.
Kāpēc Ivanam III radās vajadzība būvēt Kremli? Lai "varētu izturēt
visus nāvējošus uzbrukumus" (30. lpp.).
Kāpēc Ļeņina idejas guva panākums? Jo "krievi bija izsalkuši"
(74. lpp.).
Kā vislabāk raksturot 1941. gada jūniju? "Kvieši un rudzi togad bija
izauguši ļoti gari" (157. lpp.).
Kurš bija Pilsoņu kara "vislieliskākais komandieris"? "Semjons
Budjonnijs" (51. lpp.).
Kurš no PSRS maršaliem bija "sakumpis punduris ar skābu ģīmi"?
"Grigorijs Kuļiks" (51. lpp.).
Kā sauca "pirmo padomju raķeti"? BM-13, saukta katjuša (65.
lpp.).
Ko maršals Timošenko vislabprātāk darīja savā darba laikā? "Timošenko
dzēra kā lops" (157. lpp.).
Kurp devās padomju ļaudis 22. jūnijā, noklausījušies Molotova uzrunu?
"Uz spontānām patriotiskām manifestācijām vietējās universitātēs"
(111. lpp.).
Ar ko cīnījās ģenerālis Konstantīns Rokosovskis? "Viņš cīnījās
ar jauniesauktajiem un jaunajiem virsniekiem" (168. lpp.).
Kā vislabāk raksturot Lietuvas galvaspilsētu no 1920. līdz 1939. gadam?
"Kauņa bija neliela pilsēta" (141. lpp.).
Cik liels kapitāls piederēja maršalam Georgijam Žukovam? "Viņam atšķirībā
no Vorošilova, Budjonnija un Šapošņikova nebija sava kapitāla" (177.
lpp.).
Kā visvairāk alka Hitlers? "Hitlers alka Ukrainas" (153. lpp.).
Arī grāmatas tulkojums vedina uz domu, ka latviešu valoda ir dzīva, ka tā
attīstās un nevēlas būt iespiesta Mīlenbaha un Endzelīna klasiskajā rāmī.
Lai to pierādītu, lūk, tikai daži skaistākie aforismi no grāmatas Staļina
neprātība; Vācu iebrukums Padomju Savienībā 1941. gada jūnijā nezināmās
lappuses.
"Devīgi izmantojot vergu darbu" (36. lpp.), "Sarkanās armijas nāvējošās
katastrofas" (66. lpp.), "Satriecošs klusums" (73. lpp.),
"Staļins aizvien vēl aizgūtnēm gaidīja Hitlera reakciju" (49.
lpp.), "Panākums ziemeļos tika plānots pieticīgākā mērogā"
(77. lpp.), "Satracinātais Hitlers viņu likuma priekšā pasludināja par
vājprātīgu" (79. lpp.), "Cilvēkus uzmodināja nerimstoši,
neganti, apdullinoši sprādzieni" (101. lpp.), "Cilvēki savos
kabinetos tvēra pēc gaisa" (91. lpp.), "Karavīri ar piepūli augšup
kalnos stiepa pretgaisa artilērijas iekārtas" (112. lpp.), "Novārgušie
franči sāka lēnu atkāpšanos uz rietumiem, salcietīgajiem krieviem kožot
viņiem papēžos" (116. lpp.), "Visu Konstantīna Rokosovska dzīvi
laime ar viņu bija darījusi nedarbus" (167. lpp.), "Karstajā laikā
daudzi purvi bija izžuvuši, apgādājot kareivjus ar šaurām taciņām"
(188. lpp.), "Tagad viņus veda prom no frontes līnijas bez konkrēta
galamērķa padomā" (190. lpp.), "Sarkanie gaisa spēki pretstāvē
Luftwaffe zaudēja astoņdesmit astoņas lidmašīnas" (209. lpp.),
"Viņi cerēja pievienoties Dienvidrietumu frontes galvenajiem spēkiem, taču
nepagāja ilgs laiks, līdz viņi saprata, ka ir iemesti katlā" (241.
lpp.).
Grāmata tiek pabeigta ar jautājumu lasītājiem:
"Tāpēc ir svarīgi atvilkt elpu un padomāt par jautājumiem, kas joprojām
paliek. Kā pietrūkst šajā stāstījumā?" (251. lpp.). Konstantīns Pļešakovs
pats arī atbild: "Mēs arvien pārāk maz zinām.
2006.06.29
|